Mey Agency
Fleuria

Nantes

Bienvenue chez vous, découvrez votre appartement près du Bassin de la Villette. Welcome home, discover your apartment near Bassin de la Villette.Bienvenido a tu hogar, descubre tu apartamento cerca del Bassin de la Villette.

Infos arrivéeArrival infoInfo llegada
DigicodeAccess codesCódigos
Wi-Fi
Mot d'accueilWelcome noteBienvenida
Infos pratiquesPractical infoInfo práctica
Autour de moiAround meAlrededor
Numéros utilesUseful numbersNúmeros útiles
Infos départDeparture infoInfo salida
Livre d'orGuestbookLibro de visitas
Wi-Fi
Connexion internetInternet connectionConexión internet

Connectez-vousGet connectedConéctate

Scannez pour vous connecterScan to connectEscanea para conectarte
QR Code Wi-Fi
Pointez votre appareil photo sur le QR code, le téléphone se connectera automatiquement. Point your camera at the QR code, your phone will connect automatically.Apunta la cámara al código QR, el teléfono se conectará automáticamente.
Ou manuellementOr manuallyO manualmente
RéseauNetworkRed
Meteor-56CEC31D
Mot de passePasswordContraseña
CG37Q5d4t9VfzhxN

Wi-Fi fibre haut débit dans tout le logement. En cas de problème, redémarrez la box située à côté de la TV. High-speed fiber Wi-Fi throughout the apartment. If issues arise, restart the box next to the TV.Wi-Fi por fibra de alta velocidad en todo el alojamiento. En caso de problema, reinicia la box junto al TV.
DigicodeAccess codesCódigos
Codes d'accèsAccess codesCódigos de acceso

Vos codesYour codesTus códigos

Digicode immeubleBuilding keypadCódigo del edificio
B429A
À droite de la porte d'entrée en fer forgé, sur le digicode argenté.To the right of the wrought-iron entrance door, on the silver keypad.A la derecha de la puerta de hierro forjado, en el teclado plateado.
Boîtier à clé Master LockMaster Lock key boxCaja de llaves Master Lock
1801
Au fond de la cour, fixé au mur. Tournez les molettes sur 1801, puis poussez le levier vers le bas pour ouvrir.At the back of the courtyard, mounted on the wall. Set the dials to 1801, then push the lever down to open.Al fondo del patio, fijada en la pared. Coloque las ruedas en 1801, luego empuje la palanca hacia abajo para abrir.
Infos arrivéeArrival infoInfo llegada
Votre arrivéeYour arrivalTu llegada

Comment entrerHow to get inCómo entrar

Heure d'arrivéeCheck-in timeHora de llegada
À partir de 15h00From 3:00 PMA partir de las 15:00
1
Aller à l'appartementGo to the apartmentIr al apartamento
Rendez-vous au 10 Rue de Nantes, 75019 Paris. L'immeuble se trouve dans le quartier du Bassin de la Villette, dans le 19e arrondissement. Head to 10 Rue de Nantes, 75019 Paris. The building is located in the Bassin de la Villette area, in the 19th arrondissement. Diríjase al 10 Rue de Nantes, 75019 París. El edificio se encuentra en el barrio del Bassin de la Villette, en el distrito 19.
2
Ouvrir la porte sur rueOpen the street doorAbrir la puerta de la calle
À droite de la porte d'entrée se trouve un digicode argenté. Tapez le code B429A pour ouvrir. On the right side of the entrance door, you'll find a silver keypad. Enter the code B429A to open. A la derecha de la puerta de entrada hay un teclado plateado. Introduzca el código B429A para abrir.
Digicode argenté à gauche de la porte d'entrée en fer forgé
3
Récupérer la clé et entrerGet the key and enterRecoger la llave y entrar
Traversez la cour intérieure jusqu'au fond. Vous trouverez un boîtier Master Lock fixé au mur. Tournez les molettes sur le code 1801, puis poussez le levier vers le bas pour ouvrir le boîtier et récupérer la clé. Cross the inner courtyard to the back. You'll find a Master Lock box mounted on the wall. Set the dials to the code 1801, then push the lever down to open the box and retrieve the key. Cruce el patio interior hasta el fondo. Encontrará una caja Master Lock fijada en la pared. Coloque las ruedas en el código 1801, luego empuje la palanca hacia abajo para abrir la caja y recoger la llave.
Boîtier Master Lock mural, code 1801, levier vers le bas
La clé ouvre la porte bleue au fond de la cour — c'est l'entrée de votre appartement. Bienvenue chez vous ! The key opens the blue door at the back of the courtyard — that's the entrance to your apartment. Welcome home! La llave abre la puerta azul al fondo del patio — esa es la entrada de su apartamento. ¡Bienvenido a casa!
Porte bleue au fond de la cour, entrée de l'appartement
Services en optionOptional servicesServicios opcionales
Dépôt de valise (dès 11h30) : 10 €
Arrivée anticipée : 45 €
Luggage drop (from 11:30 AM): €10
Early check-in: €45
Dejar maletas (desde 11:30): 10 €
Llegada anticipada: 45 €
Infos départDeparture infoInfo salida
Votre départYour departureTu salida

Avant de partirBefore you leaveAntes de salir

10:00
Heure de check-outCheck-out timeHora de check-out
Service en optionOptional serviceServicio opcional
Départ tardif : 20 € Late check-out: €20 Salida tardía: 20 €
Infos pratiquesPractical infoInfo práctica
ÉquipementsAmenitiesEquipamiento

Tout fonctionne simplementEverything works simplyTodo funciona fácilmente

ImportantImportantImportante
Pensez à toujours prendre vos clés en sortant. Ne les laissez jamais dans l'appartement. Always remember to take your keys when leaving. Never leave them inside the apartment.Recuerde llevarse siempre las llaves al salir. Nunca las deje dentro del apartamento.
Autour de moiAround meAlrededor
Le quartierThe neighborhoodEl barrio

Vivez le Bassin de la VilletteLive Bassin de la VilletteVive el Bassin de la Villette

Le studioThe studioEl estudio
RestaurantsRestaurantsRestaurantes
Bars & cafésBars & coffeeBares y cafés
À voir, à faireTo see, to doPara ver y hacer
Itinéraire vers le studio → Directions to the studio → Cómo llegar al estudio →
Tapez sur un pin pour voir les détails et ouvrir l'itinéraire. Tap a pin to see details and open directions. Toca un pin para ver detalles y abrir la ruta.
Numéros utilesUseful numbersNúmeros útiles
À votre écouteAt your serviceA tu disposición

Un souci ?A concern?¿Algún problema?

Fleuria
Mey Agency · 24h/24 · 7j/7
+33 6 69 93 40 14
UrgencesEmergencyEmergencias
15
SAMU
17
Police
18
PompiersFireBomberos
112
EU
Mot d'accueilWelcome noteBienvenida
BienvenueWelcomeBienvenida

Bienvenue chez vousWelcome homeBienvenido a tu hogar

Nous sommes ravis de vous accueillir Rue de Nantes. Cet appartement a été pensé pour que vous vous y sentiez bien, dès la porte franchie. Toute l'équipe reste à votre disposition pour rendre votre séjour aussi simple qu'agréable. We're delighted to welcome you to Rue de Nantes. This apartment was designed for you to feel at home the moment you step in. Our team is here to make your stay as simple and enjoyable as possible.Nos encanta darte la bienvenida a Rue de Nantes. Este apartamento fue diseñado para que te sientas bien desde el primer momento. Todo el equipo está a tu disposición para que tu estancia sea sencilla y agradable.

— Fleuria & l'équipe Mey Agency — Fleuria & the Mey Agency team— Fleuria y el equipo Mey Agency

Livre d'orGuestbookLibro de visitas
Vos retoursYour feedbackTus opiniones

Votre séjourYour stayTu estancia

Votre avis compte pour nous. À la fin de votre séjour, partagez votre expérience sur Airbnb ou Booking — cela nous aide à nous améliorer. Your feedback matters to us. At the end of your stay, share your experience on Airbnb or Booking.Tu opinión nos importa. Al final de tu estancia, comparte tu experiencia en Airbnb o Booking — nos ayuda a mejorar.